本篇文章1202字,读完约3分钟

2010年的一天,远在美国南方的我打开了北京发的《文艺报》。有一页叫《文学院》,专门介绍鲁迅文学院的作家作品。突然发现一个名字叫方丽娜,但是很惊讶她是奥地利人。后来才知道,方丽娜是鲁迅文学院吸收的第一位华侨作家,也是鲁迅文学院吸收的唯一一位留学生。

【/h/】第一次看方丽娜的小说,感觉惊艳又神奇,是一种属于欧汉研究的独特气质。虽然她的创作在过去的十年里爆发了,但她从一个高点开始,做出了非凡的努力。在她的小说中,她超越了海外华人文学多年来所表达的传统文化冲突母题,直接指向人类的情感困境和生存困境。

方丽娜,60年代出生,河南人,现居奥地利维也纳。她是欧洲中国文学协会副主席,奥地利中国笔会主席,欧华作家协会会员。她写过散文《远方的诗》、《蓝色怀旧》、《蝴蝶飞舞的村庄》等。他的作品见于《人民文学》、《作家》、《十月》等。,许多作品发表在《小说月报》、《北京文学&中报》上;中篇小说《月刊》等。,被认为是近十年来最有影响力的欧华作家之一。

与其说方丽娜是一个突然崛起的作家,不如说是一个准备充分的作家。2011年,方力娜发表了第一部短篇小说《花粉》,并形成了鲜明成熟的风格。

在我看来,一部好的文学作品,除了震撼人心的故事和深厚的情调,还应该在生命哲学的意义上去探索。方力娜的作品既有来自北方厚重土壤的历史积淀模式,又有冷峻犀利的哲学思考。当她写人类的情感困境时,她实际上表达了她对人类性别和国家苦难的哲学思考。方莉娜用自己的笔,典型地再现了新移民中国大陆在走向世界的过程中所经历的身心困境,以及在全球化的新时代中来自灵魂深处的痛苦。在她的努力下,海外新移民文学在主题和主题拓展上取得了巨大突破。

看方丽娜的小说,首先吸引她的是她对人性的敏感和洞察。方莉娜小说中的蝴蝶形象,其实是人物灵魂的象征。

在小说《蝴蝶飞过的村庄》中,方丽娜的笔下充满了强烈的女权主义情感。美丽的蝴蝶其实是女人的灵魂,也是跨越生死的幻影。在大时代的转折和动荡中,女性移民的个体生活更加坎坷艰难。他们匍匐在大浪面前,冲走沙子,经历着极其残酷的游戏和挣扎。从欧洲到中国,或者从中国到欧洲大陆,方力娜在时间和空的跳跃中塑造了一系列个性鲜明的人物,无情地挖掘着人性的黑洞。

【/h/】从《夜里的蝴蝶》到最近完成的《蝴蝶广场》,小说主角依然是一个痛苦的女人,但作者的国际视野在不断拓展,批判现实的边缘也越来越尖锐和深入。蝴蝶广场的女人令人震惊,令人同情。作为一名移民作家,方丽娜毫不掩饰地写下了中国人走向世界所面临的困难,尤其是女性同胞所经历的苦难。

小说《斯特拉斯堡的爱情》展现了当代文学的新景观。在一个跌宕起伏的跨国故事里,通过历史的重逢,充满了对过去的回忆。在处理这样的国际题材时,方莉娜对她下手很重,面对命运转折的痛苦,身在异国,旧情不能重续,人生不能重来。

方丽娜的小说具有独特的移民文学特征,成为中国文学在世界上的新收获。